Ewangelia arabska

2008-12-31

Męczeństwo to stały element życia Kościołów wschodu. Gdyby Efrem żył dzisiaj, byłby chrześcijańskim Arabem, prześladowanym tak samo jak w IV w.

Nasi bracia dominikanie w Iraku są spadkobiercami całego bogactwa tej tradycji. Są obrządku chaldejskiego. Liturgię sprawują w języku starosyryjskim i arabskim. Prześladowani i dzisiaj. Bywa tak niebezpiecznie, że nie mogą nocować w klasztorze. Bardzo polecam ich modlitwie, zwłaszcza, że nasz Kościół może się rozwijać dzięki ich ofierze i wierności.

Dlatego chciałbym przedstawić arabski śpiew Ewangelii. Pochodzi z jerozolimskiego nabożeństwa o pokój w 2006 r. Dziś brzmi z tą samą mocą, co wtedy, w czasie Drugiej wojny libańskiej.

Śpiewa abp Swerios Malki Mourad, Wikariusz Patriarchy Syryjskiego Kościoła Prawosławnego. Tu nie słychać muzyki, za to jest wolność, która wypływa gdzieś z głębi. Słychać, że Wikariusz Patriarchy nie śpiewał tylko od święta. Mam wrażenie, że jest cały w każdym słowie, staje się śpiewem i Ewangelią.

Nic wtedy nie zrozumiałem, a jednak zostałem zanurzony i napełniony przedziwną nadzieją. Wierzę w śpiew, który daje Życie.

.::POSŁUCHAJ::.

swerios

 


Ewangelia (J 14,15-19.27)
Jeżeli Mnie miłujecie, będziecie zachowywać moje przykazania. Ja zaś będę prosił Ojca, a innego Pocieszyciela da wam, aby z wami był na zawsze - Ducha Prawdy, którego świat przyjąć nie może, ponieważ Go nie widzi ani nie zna. Ale wy Go znacie, ponieważ u was przebywa i w was będzie. Nie zostawię was sierotami: Przyjdę do was. Jeszcze chwila, a świat nie będzie już Mnie oglądał. Ale wy Mnie widzicie, ponieważ Ja żyję i wy żyć będziecie. Pokój zostawiam wam, pokój mój daję wam. Nie tak jak daje świat, Ja wam daję. Niech się nie trwoży serce wasze ani się lęka!

 

 


???? ???????? ????????????? ??????????? ????????????
???????? ???????? ???? ????? ???? ???????????? ???????? ????? ??????? ???????? ????? ?????????
?????? ????? ????????? ??????? ??? ????????
?????????? ???? ????????????? ???????? ??? ??????? ????? ???????????
???????? ???????? ??????????????? ???????? ??? ??????????? ??????????? ??? ???????????.
???? ???????????? ????????? ???? ????????? ??????????.
?????? ??????? ??? ???????? ??????????. ?????? ???????? ???????? ???????????. ????????? ????? ?????? ?????????? ??????? ????????????.
??????? ???????? ??????. ???????? ???????????. ?????? ????? ??????? ?????????? ??????????? ?????. ????? ?????????? ???????????? ????? ??????????

[ostatnie dwie linijki coś się nie zgadzają, ale nie słychać wyraźnie]

 

ynn kuntum tuhybbuunanii faa3mlu buasaajaaja.
wasauufa atlub myna alaab an ju3tikum mu3iinaan
aachra jabqaa ma3akum ylaa alaabady,
wahuwa ruuhu al-haqqa, allathi la jaqdyru al-3aalmu an jataqabbalahu
le2annahu la jaraahu wala ja3ryfuhu,
wa2amma antum fata3ryfuunahu
le2annahu fe wasatykum, wasajakunu fe daachylykum.
lan atrukukum jataamaabal sa2a3udu ylajkum
ba3da qalil la jarani al3alamu. 2amma 2antum fasawfa taryunani.
wale2anni 2ana 7ajun, fa2anrtum 2ajdan sata7jun.
salaman 2atruku lakum. salami 2a3tekum.
lajsa kama ju3ti 2al3alamu 2a3tikum 2ana.
fala tadtaryb qulubukum, wala tarta3eb.

Komentarze

tak

A i owszem, jeszcze jedno!

 

 

A nie ma jeszcze gdzieś na

A nie ma jeszcze gdzieś na początku okresu zwykłego w którąś niedzielę? 6. niedziela zwykła.

Dryhtnes are gebide, Metudes miltse...

na razie brewiarz

Obiecuję wyspowiadć się ze wszystkiego (no prawie) o Efremie, tylko za kilka dni... Tymczasem żeby zaspokoić pierwsze pragnienia - Liturgia Godzin 3x: 9 czerwca - wspomninie Efrema - Kazanie 3 czwartek I tygodnia Adwentu - Komentarz do Diatessaronu, rozdział 18 piątek III tygodnia Okresu Wielkanocnego - Kazanie O Panu naszym Bardzo zachęcam, żeby zaglądnąć tam, bo po pierwsze rano czasem może umknąć, a po drugie wypadają wtedy jakieś inne wspomnienia.

 

 

miałem nadzieję...

że znajdę w sieci choćby fragmenty Komentarza, ale nic z tego (nie jestem pewien ile, ani kiedy, ale w brewiarzu są jakieś czytania z komentarza Efrema). Za to znalazłem (po ang.) inne teksty Efrema (http://www.ccel.org/ccel/schaff/npnf213.toc.html). Obecnie trzeba chyba polecić Hymny na Narodzenie i Epifanię - w sumie jest ich 34, więc jest co czytać. Czy są po polsku nie wiem, proszę o to pytać Autora tego bloga.

Jeśli chodzi o tych, którzy zabiegają o mądrość i wiedzę, to ponieważ nie mają one żadnego kresu - bo jakiż może być kres Mądrości Bożej? - zatem im głębiej ktoś postąpi, tym większe napotyka głębiny. Orygenes

Ooo, dziękuję! Z francuską

Ooo, dziękuję! Z francuską wersją raczej sobie nie poradzę, angielska kosztuje... niezbyt mało, a nie mogę jej znaleźć w żadnym antykwariacie online. Więc pozostaje czekać.

Dryhtnes are gebide, Metudes miltse...

Efremowy komentarz do Diatessaronu

Z tego co wiem, to można poczytać po francusku - komentarz Efrema został w serii ?Sources chrétiennes? N° 121. Choć wydanie pochodzi z roku 1966, to nadal można kupić (jedyne 34 euro) (zob. http://www.editionducerf.fr/html/fiche/fichelivre.asp?n_liv_cerf=633). Jest też tekst po angielsku: Saint Ephrem's Commentary on Tatian's Diatessaron. An English Translation of Chester Beatty Syriac MS 709 with Introduction and Notes [seria: ?Journal of Semitic Studies Supplement? N° 2; Oxford University Press, 1993] (84 $) (zob. http://www.oup.com/us/catalog/general/subject/ReligionTheology/Historyof...)

Jeśli chodzi o tych, którzy zabiegają o mądrość i wiedzę, to ponieważ nie mają one żadnego kresu - bo jakiż może być kres Mądrości Bożej? - zatem im głębiej ktoś postąpi, tym większe napotyka głębiny. Orygenes

Czyli jednak Efrem...

A ten komentarz do Diatessaronu jest gdzieś dostępny?

Dryhtnes are gebide, Metudes miltse...

Syryjczycy...

Maryja jako prezent, osobliwy to prezent. Bardzo podoba mi się ta idea, trzeba przyznać, że Syryjczycy to mieli "pomysły". O rozpoczęciu Męki w momencie łamania chleba mówi dokładnie Efrem w Komentarzu do Diatessaronu (Harmonii Czterech Ewangelii). W ten sposób tłumaczy trzy dni śmierci Jezusa. Dokładnie od momentu przełamania chleba zaczyna liczyć. Widzi tam oczywiście paralelę do Adama, po pierwsze Adam nie pobłogosławił owocu zanim zerwał - Jezus odmówił błogosławieństwo. Druga paralela jest jeszcze ciekawsza: Adam zjadł owoc, który wprowadził go w śmierć i mimo że żył jeszcze długo, to był zaliczony w poczet zmarłych, tak samo Jezus od tego momentu wchodzi w śmierć, aby ją pokonać.

 

 

Orbis factor, ton 1

A mi ten śpiew fragmentami przypomina pierwszy ton i Kyrie z mszy Orbis factor. Gdyby uwolnić to Kyrie od zasad interpretacji z Solesmes mogłoby być podobne :).

Ciekawe, to prawie jak

Ciekawe, to prawie jak oznaczenia laryngalnych w gramatyce historycznej ludów indoeuropejskich. Wczoraj na mszy ks. rektor wspomniał "Ojców syryjskich", którzy przedstawiają Maryję jako prezent całej ludzkości dla Boga. To już drugie jego odwołanie się do wschodniej tradycji; wiele lat temu mówił w Wielki Czwartek, że wg Ojców syryjskich Męka zaczyna się już w momencie łamania chleba. Wiesz coś więcej na ten temat?

Dryhtnes are gebide, Metudes miltse...

o cyferkach...

Cyfry w tej transkrypcji to po prostu litery, których nie ma w naszym alfabecie. To jest obecny standard popularny, tzn. do pisania w Internecie, do SMSów i wszystkiego co przyczynia się do korodowania języka... 2 - hamza ? 7 - haah - ? 5 - khah - ? 3 - ayn - ? 3' - ghayn - ? Jeszcze jest 9, 9', 6, ale to już by zostało mniej liter w tekście niż cyfr :)

 

 

cyferki

Śpiew jest istotnie niesamowity, z głębin istoty wychodzący, a jednocześnie bardzo "miękki". A co oznaczają cyferki w transkrypcji tekstu?

Dryhtnes are gebide, Metudes miltse...

Ostatnio najpopularniejsze

Blog „Zasypywanie przepaści”
Miałem niedawno rozmowę na tematy liturgiczne z jednym moim współbratem. Rozmowa ta dała mi trochę do myślenia, dlatego dzielę się tym na blogu.
Blog „Krucjata anty-omniańska”
W Regula monachorum św. Fruktuoza z Bragi (+ ok. 665) znalazłem bardzo ciekawe zalecenie, co robić w przypadku przyłapania mnicha na efebo-, albo pedofilii. Pisze on:
Blog „Blog redakcyjny”
Ten krótki kolaż blogowy chcieliśmy dedykować dwóm świeżo wyświęconym diakonom: Krzyśkowi Porosło (autorowi wielu dobrych tekstów na Liturgia.pl) i Andrzejowi Krukowi (przyjacielowi).

O autorze

Harfa Ducha

Stanisław Nowak OP

Dominikanin, kantor, mieszka w Lublinie.

Najnowsze wpisy autora

Boski dizajn. Boska wdzięczność.

2012-05-18

W imieniu wspólnoty mojego kościoła chciałbym podziękować redakcji Miesięcznika WIĘŹ za kwietniowy numer o tytulewręcz objawieniowym: Boski dizajn!.  więcej »

ogłoszenie Światła

2012-01-06

Ostatnio, także Koniec Świata został oficjalnie uznany za święto ruchome, ale jeszcze nie wszedł do naszego Annuntio.

pozdrawiam i dziękuję za modlitwę, pamiętam również

Annuntio Festorum 2012 (Ogłoszenie Świąt 2012) do ściągnięcia (tutaj)

Ankieta w kościele

2011-07-26

Kilka tygodni temu rozdaliśmy ludziom przychodzącym do naszej Bazyliki (Lublin) ankietę dotyczącą naszej posługi i działalności klasztoru. więcej »

Ewangelia paschalna w tonie mozarabskim (Rok A)

2011-04-23

Opłaca się rozpocząć liturgiię zgodnie z przepisami - po zmroku. więcej »

Lubiane na Facebooku