Światło przyszło w Epifanię... Dlaczego mnie to dziwi?! Poganin!
Zastanawiałem się ostatnio nad motywem Matki Bożej będącej prezentem ludzkości dla Boga, o którym wspomniał Marcin Morawski. Przyszła Uroczystość Objawienia Pańskiego i odpowiedź sama mnie znalazła. Nie na darmo nazywano to święto Τα Φ?τα.
Pilnie podaję, ponieważ przedwczoraj (24 grudnia kalendarza juliańskiego) tekst ten powinien był się pojawić w nieszporach bizantyjskich Wigilii Bożego Narodzenia. Może ktoś ma to w normalnym tłumaczeniu? Podaję za Martimortem (L'Eglise en Priere):
Kiedy to przeczytałem przypomniałem sobie ikonę z nad Srebrną Gwiazdą w miejscu Narodzenia w Bazylice Betlejem... Niebywałe!!! Przedwczoraj Grecy NIE ODCZYTALI, lecz ODŚPIEWALI tę ikonę.
Komentarze
pt., 9.1.2009, 10:38
Jeśli to jest z Romana
Dryhtnes are gebide, Metudes miltse...
pt., 9.1.2009, 1:29
do sprawdzenia
czw., 8.1.2009, 13:28
A czy to nie jest fragment z
Dryhtnes are gebide, Metudes miltse...
czw., 8.1.2009, 10:41
inne tłumaczenie
Łukasz Filc OP