Odśpiewać ikonę

2009-01-08

Światło przyszło w Epifanię... Dlaczego mnie to dziwi?! Poganin!

Zastanawiałem się ostatnio nad motywem Matki Bożej będącej prezentem ludzkości dla Boga, o którym wspomniał Marcin Morawski. Przyszła Uroczystość Objawienia Pańskiego i odpowiedź sama mnie znalazła. Nie na darmo nazywano to święto Τα Φ?τα.

Pilnie podaję, ponieważ przedwczoraj (24 grudnia kalendarza juliańskiego) tekst ten powinien był się pojawić w nieszporach bizantyjskich Wigilii Bożego Narodzenia. Może ktoś ma to w normalnym tłumaczeniu? Podaję za Martimortem (L'Eglise en Priere):

Wszelkie stworzenie, które wyszło od Ciebie przynosi Tobie, Panie, świadectwo swej wdzięczności: anioły - swój śpiew, niebo - gwiazdy, magowie - swe dary, pasterze - ich zadziwienie, ziemia - grotę, pustynia - żłób, a my - Maryję Dziewicę.


Kiedy to przeczytałem przypomniałem sobie ikonę z nad Srebrną Gwiazdą w miejscu Narodzenia w Bazylice Betlejem... Niebywałe!!! Przedwczoraj Grecy NIE ODCZYTALI, lecz ODŚPIEWALI tę ikonę.

 

ikona

Komentarze

Jeśli to jest z Romana

Jeśli to jest z Romana (Syryjczyk o imieniu "Rzymski"), to mam wszystko po grecku, więc nawet mógłbym przetłumaczyć ten fragment z oryginału (i porównać z podanymi tu tłumaczeniami).

Dryhtnes are gebide, Metudes miltse...

do sprawdzenia

Postaram się sprawdzić Romana P i e ś n i a r z a (nie mogłem się powstrzymać, uwielbiam to spolszczenie :) To w końcu też Syryjczyk.

 

 

A czy to nie jest fragment z

A czy to nie jest fragment z którejś ody Romana Melodosa? Tak mi się coś kojarzy, może sobie przypomnę.

Dryhtnes are gebide, Metudes miltse...

inne tłumaczenie

Tłumaczenie pochodzące z polskiego przekładu bizantyjskich tekstów liturgicznych, używanych na liturgii w języku polskim w Polskim Autokefalicznym Kościele Prawosławnym: Cóż przyniesiemy Tobie, Chryste, za to, że zjawiłeś się na ziemi dla nas jako człowiek. Każde ze stworzonych przez Ciebie stworzeń przynosi Tobie dar wdzięczności: aniołowie pieśń, niebo gwiazdę, magowie dary pasterze zadziwienie, ziemia pieczarę, pustynia żłób, my zaś Matkę Dziewicę. Przedwieczny Boże, zmiłuj się nad nami.

Łukasz Filc OP

Ostatnio najpopularniejsze

Blog „Zasypywanie przepaści”
Miałem niedawno rozmowę na tematy liturgiczne z jednym moim współbratem. Rozmowa ta dała mi trochę do myślenia, dlatego dzielę się tym na blogu.
Blog „Krucjata anty-omniańska”
W Regula monachorum św. Fruktuoza z Bragi (+ ok. 665) znalazłem bardzo ciekawe zalecenie, co robić w przypadku przyłapania mnicha na efebo-, albo pedofilii. Pisze on:
Blog „Blog redakcyjny”
Ten krótki kolaż blogowy chcieliśmy dedykować dwóm świeżo wyświęconym diakonom: Krzyśkowi Porosło (autorowi wielu dobrych tekstów na Liturgia.pl) i Andrzejowi Krukowi (przyjacielowi).

O autorze

Harfa Ducha

Stanisław Nowak OP

Dominikanin, kantor, mieszka w Lublinie.

Najnowsze wpisy autora

Boski dizajn. Boska wdzięczność.

2012-05-18

W imieniu wspólnoty mojego kościoła chciałbym podziękować redakcji Miesięcznika WIĘŹ za kwietniowy numer o tytulewręcz objawieniowym: Boski dizajn!.  więcej »

ogłoszenie Światła

2012-01-06

Ostatnio, także Koniec Świata został oficjalnie uznany za święto ruchome, ale jeszcze nie wszedł do naszego Annuntio.

pozdrawiam i dziękuję za modlitwę, pamiętam również

Annuntio Festorum 2012 (Ogłoszenie Świąt 2012) do ściągnięcia (tutaj)

Ankieta w kościele

2011-07-26

Kilka tygodni temu rozdaliśmy ludziom przychodzącym do naszej Bazyliki (Lublin) ankietę dotyczącą naszej posługi i działalności klasztoru. więcej »

Ewangelia paschalna w tonie mozarabskim (Rok A)

2011-04-23

Opłaca się rozpocząć liturgiię zgodnie z przepisami - po zmroku. więcej »

Lubiane na Facebooku