Przerywam na chwilę wspomnienia z Atos, ponieważ chciałbym zaprosić do dyskusji wokół ciekawej publikacji.
Otóż nasi bracia z Portland opublikowali Vesperale. Księga jest rozbudowanym "nieszpornikiem" w języku łacińskim na okres wielkanocny. Upraszczając, można powiedzieć, że jest współczesnym brewiarzem rzymskim, do którego dodano melodie gregoriańskie z tradycji dominikańskiej (i innych). Podobnie jak i w brewiarzu, tak w Vesperale zastosowano neowulgatę. Posłużono się dość późnymi zasadami przypisania tekstu psalmów do melodii. Gdzieniegdzie - z nieznanych mi jeszcze przyczyn - pojawiają się "dziury", czyli brakuje pojedynczej antyfony.
Fachowców i niefachowców zapraszam do skomentowania rozwiązań, które zastosowali wydawcy.
Tomasz Grabowski OP
Dominikanin.
Prezes Fundacji Dominikański Ośrodek Liturgiczny.
Doktorant studiów w zakresie teologii w UPJPII w Krakowie.
Z zamiłowania historyk rytu dominikańskiego.
Komentarze
pon., 28.9.2009, 22:23
Spóźniona odpowiedź
Śpiewajcie chorał!
pt., 25.9.2009, 9:18
tylko jedna uwaga - jako niefachowiec
Jeśli chodzi o tych, którzy zabiegają o mądrość i wiedzę, to ponieważ nie mają one żadnego kresu - bo jakiż może być kres Mądrości Bożej? - zatem im głębiej ktoś postąpi, tym większe napotyka głębiny. Orygenes
czw., 24.9.2009, 9:01
rozstrzygnięcia
ndz., 20.9.2009, 13:20
Staszku
ndz., 20.9.2009, 10:16
Brothers! Good job!
sob., 19.9.2009, 23:32
Krótkie responsoria były w
sob., 19.9.2009, 19:16
Tak, wiem...
sob., 19.9.2009, 18:36
Zasada
sob., 19.9.2009, 16:36
A melodie do precesów?