Apolutikia anastasima ton okto ekhon – za zmarłych
Ty, który jesteś czuły w swym miłosierdziu, z wyżyn zstąpiłeś, przyjąłeś na trzy dni grób, aby nas wyzwolić z naszych namiętności; Panie, Tyś naszym życiem i zmartwychwstaniem, chwała Tobie! – Modlitwą za zmarłych, którzy dziś odeszli, niech będą te uwielbienia Zmartwychwstałego. Każda śmierć powinna nam przypominać i o naszej śmierci, na którą jest tylko jedno Lekarstwo: nasz Pan.
Dzień siódmy i ósmy:
Przez Krzyż Twój zniweczyłeś śmierć, łotrowi otworzyłeś raj, lament kobiet, niosących wonności, zamieniłeś w radość, a swoim Apostołom rozkazałeś głosić, że zmartwychwstałeś, o Chryste, Boże, i światu okazujesz wielkie miłosierdzie.
Ty, który jesteś czuły w swym miłosierdziu, z wyżyn zstąpiłeś, przyjąłeś na trzy dni grób, aby nas wyzwolić z naszych namiętności; Panie, Tyś naszym życiem i zmartwychwstaniem, chwała Tobie!
Modlitwą za zmarłych, którzy dziś odeszli, niech będą te uwielbienia Zmartwychwstałego.
Każda śmierć powinna nam przypominać i o naszej śmierci, na którą jest tylko jedno Lekarstwo: nasz Pan.
Dostarczamy wartościowe treści?
Wpisy blogowe i komentarze użytkowników wyrażają osobiste poglądy autorów. Ich opinii nie należy utożsamiać z poglądami redakcji serwisu Liturgia.pl ani Wydawcy serwisu, Fundacji Dominikański Ośrodek Liturgiczny.
Zobacz także
-
O tradycji udzielania bierzmowania w dzień oktawy...
Niedawno miniona oktawa Wielkanocy to dobra okazja do przypomnienia pewnej tradycji poświadczonej w niektórych źródłach... więcej
-
Posługi współczesnego Kościoła – recenzja ks. dr....
Zostałem jakiś czas temu poproszony o krótki komentarz do książki Dawida Makowskiego „Posługi współczesnego Kościoła.... więcej
-
Proste polskie propria – 4. niedziela wielkanocna
Dzielimy się z Wami nowym projektem Dominikańskiego Ośrodka Liturgicznego: Proste polskie propria to szansa na... więcej
Marcin L. Morawski
Filolog (ale nie lingwista) o mentalności Anglosasa z czasów Bedy. Szczególnie bliska jest mu teologia Wielkiej Soboty. Miłośnik Tolkiena, angielskiej herbaty, Loreeny McKennitt i psów wszelkich ras. Uczy greki, łaciny i gockiego. Czasami coś tłumaczy, zdarza mu się i wiersz napisać. Interesuje się greką biblijną oraz średniowieczną literaturą łacińską i angielską. Członek International Society of Anglo-Saxonists, Henry Bradshaw Society.