Przestrogi Kaznodziei

Eklezjastes według ks. Jakuba Wujka, według Stanisława Herakliusza Lubomirskiego i według współczesnych

Czytane dziś w brewiarzu słowa Kaznodziei tak oto brzmią w przekładzie ks. Wujka: Nie bądź nazbyt sprawiedliwym ani mądrym więcej niż potrzeba, abyś nie zgłupiał. Toż samo tak oddaje wierszowany przekład Lubomirskiego:

Nie chciej być podczas [czyli: czasem] nazbyt sprawiedliwy

I do mądrości nad miarę skwapliwy,

Abyś nie zawiodł rozumu i słowy

Wyśmienitymi nie zamieszał głowy.

Podoba mi się dosadny przekład Wujka. Trudniejsza sprawa z innym zdaniem z dzisiejszego czytania: Znalazłem jednego prawego mężczyznę pośród tysiąca, ale kobiety prawej w tej liczbie nie znalazłem. Trudność sprawia antyfeminizm drugiej części zdania, ale i pierwsza część zawiera nie lada przestrogę. Wszak jest tylko około czterystu pięćdziesięciu polskich dominikanów.

PS Bardzo przepraszam, ale z nieznanych mi powodów nie wyświetla się kursywa, którą wpisałem cytaty. A może wyświetla się na innych komputerach i nie ma za co przepraszać. Nie wiem.
 


Wpisy blogowe i komentarze użytkowników wyrażają osobiste poglądy autorów. Ich opinii nie należy utożsamiać z poglądami redakcji serwisu Liturgia.pl ani Wydawcy serwisu, Fundacji Dominikański Ośrodek Liturgiczny.

Zobacz także

Błażej Matusiak OP

Błażej Matusiak OP na Liturgia.pl

Obecnie w dominikańskim klasztorze w Pradze. Publikacje: Hildegarda z Bingen. Teologia muzyki (Kraków 2003); recenzje płytowe w Canorze, cykl audycji „Musica in Ecclesia” w Radiu Józef.