Radość Trójcy, czyli dla Pawła Bębenka

Jestem chory, siedzę w domu (czasami nawet leżę) i staram się walczyć z infekcją. W chwili obecnej infekcja zdecydowanie wygrywa.

Pocieszam się słuchaniem "Seven Rejoices of Mary" w wykonaniu Loreeny McKennitt. Utwór tradycyjny, używany czasami jako kolęda w krajach anglosaskich, aczkolwiek treściowo z Bożym Narodzeniem wiąże się tylko pierwsza radość:

The first good joy that Mary had
It was the joy of one.
The first rejoice that Mary had
Was to see her new born Son.

 Kolejne mówią o Jej radości wobec cudów Jezusa: kiedy przywrócił wzrok niewidomemu, wskrzesił umarłego etc. Czwarta radość – iż Jej drogi Syn przeczytał całą Biblię – bardzo piękne, można skojarzyć z obrazami Maryi (czasami też św. Anny) uczącej Pana naszego czytać z książki. Radość szósta jest szczególna:

 

The next rejoice Our Lady had,
It was the rejoice of six.
To see her own son Jesus,
To bear the crucifix.


Ostatnia, siódma radość, to radość z Chrystusa jako Króla niebios.

Zrobię teraz kryptoreklamę: można posłuchać i popatrzeć, jak Loreena śpiewa "Seven Rejoices of Mary". Popatrzeć warto, w studio nagrań stoi wazon z białymi liliami – to chyba nie przypadek. A posłuchać też, bo kiedy Loreena śpiewa refren tej "kolędy" – Sing Father, Son and Holy Ghost to all eternity – jest w tym tyle radości, takiej przejmującej dreszczem. Prznajmniej mnie. (Pawła chyba też.)


Wpisy blogowe i komentarze użytkowników wyrażają osobiste poglądy autorów. Ich opinii nie należy utożsamiać z poglądami redakcji serwisu Liturgia.pl ani Wydawcy serwisu, Fundacji Dominikański Ośrodek Liturgiczny.

Zobacz także

Marcin L. Morawski

Marcin L. Morawski na Liturgia.pl

Filolog (ale nie lingwista) o mentalności Anglosasa z czasów Bedy. Szczególnie bliska jest mu teologia Wielkiej Soboty. Miłośnik Tolkiena, angielskiej herbaty, Loreeny McKennitt i psów wszelkich ras. Uczy greki, łaciny i gockiego. Czasami coś tłumaczy, zdarza mu się i wiersz napisać. Interesuje się greką biblijną oraz średniowieczną literaturą łacińską i angielską. Członek International Society of Anglo-Saxonists, Henry Bradshaw Society.